KFL-kiadványok a Hungaricana portálon (2019.05.14.)

Örömmel értesítjük kutatóinkat, hogy a KFL 2001-2013 között megjelent, hat kiadványa vált elérhetővé a Hungaricana Közgyűjteményi portálon. A kétrétegű pdf közlési technológiának köszönhetően, a böngészés során a nyomtatott kötetek eredeti oldalainak képei láthatók, de emellett a keresőbe írt kifejezésekkel a tartalom egyes szavai-részletei is gyorsan fellelhetők, szerteágazó lehetőségeket biztosítva a különféle kutatásokhoz.

Jezsuita sikertörténet Kalocsán (1860-1920) c. tanulmány megjelenése (2019.04.12.)

A napokban jelent meg Lakatos Andor levéltárvezető Országos hírű nagygimnázium egy alföldi kisvárosban - jezsuita sikertörténet Kalocsán (1860-1920) című tanulmánya a Tomori Pál Főiskola Tudományos Mozaik kiadványsorozatának 16. kötetében. A tanulmány szövegét és a kiadvány tartalomjegyzékét pdf formátumban honlapunkon, az Olvasósarokban is elhelyezzük.

Hírek

Laborator Assiduus címmel jelent meg a 70 éves Zombori Istvánt köszöntő kötet (2019.04.04.)

2019. április 4-én délután, a Magyar Nemzeti Levéltár Országos Levéltárában köszöntötték tisztelői a 70 éves Zombori István történészt, nyugalmazott múzeumigazgatót, aki közel három évtizede szerkeszti a Magyar Egyháztörténeti Enciklopédia Munkaközösség (METEM) könyvsorozatát, s a Magyar Egyháztörténeti Vázlatok c. folyóiratot. Az ünnepi alkalomra megjelent kötetben 40 történész tanulmánya olvasható, köztük Lakatos Andor levéltárvezető írása Kalocsa kora középkori „erőteréről”, egy 18. századi térkép kapcsán címmel. A tanulmány a KFL térképtárának egyik jeles darabja kapcsán készült, szövegét honlapunkon is elérhetővé tettük, az Olvasósarokban is elhelyeztük.

Egy eltűnt irat nyomában – az Érsekcsanádi Plébánia 1838-as alapítása kapcsán (2019.03.06.)

Kozma Róbert könyvtáros, helytörténeti kutató küldte el levéltárunk számára Klobusiczky Péter kalocsa-bácsi érsek 1838. augusztus 24-én kelt, a Kalocsai Főszékesegyházi Káptalannak címzett ünnepélyes oklevelének szövegét, mely a Csanádi Plébánia alapításáról szól. A latin szöveg átírása az Érsekcsanádi Plébánia levéltárában őrzött, 19. század végi másolat felhasználásával készült, az eredeti dokumentum ui. jelenleg nem található levéltárunkban (sem a Főkáptalani Levéltárban, sem a Sükösdi és Érsekcsanádi plébániákra vonatkozó iratanyagokban).